私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。
Sentence Analyzer
English Translation
        I persuaded him to be examined by the doctor.
    
Furigana
Romanji
        Watashi wa kare o settokushite isha no shinsatsu o ukesaseta.
    
Words
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                説得
            
            
                (せっとく)
            
        
        
            persuasion
        
    
            
                医者
            
            
                (いしゃ)
            
        
        
            (medical) doctor; physician
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                診察
            
            
                (しんさつ)
            
        
        
            medical examination
        
    
            
                受ける
            
            
                (うける)
            
        
        
            to receive; to get; to catch (e.g. a ball); to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); to be given (e.g. life, talent); to follow; to succeed; to be descended from; to face (south, etc.); to be modified by; to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; to be well-received; to become popular; to go down well
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
                        Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
                    Readings: トク、 え.る、 う.る
                        Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit
                    Readings: イ、 い.やす、 い.する、 くすし
                        Meanings: doctor, medicine
                    Readings: シャ、 もの
                        Meanings: someone, person
                    Readings: シン、 み.る
                        Meanings: checkup, seeing, diagnose, examine
                    Reading: サツ
                        Meanings: guess, presume, surmise, judge, understand
                    Readings: ジュ、 う.ける、 -う.け、 う.かる
                        Meanings: accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive