私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
Much as I pitied him, I could not help him.
Furigana
Romanji
Watashi wa kare o hijō ni aware ni omotta keredomo, tasukeru koto ga dekinakatta.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
非常
(ひじょう)
emergency; extraordinary; unusual
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
哀れ
(あわれ)
pity; sorrow; grief; misery; compassion; pathos; pitiable; pitiful; pathetic; miserable; alack; alas
思う
(おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
けど
(けど、けれども、けれど、けども、けんど)
but; however; although
助ける
(たすける)
to help; to save; to rescue; to give relief to; to spare (life); to reinforce; to promote; to abet
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
出来る
(できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヒ、 あら.ず
Meanings: un-, mistake, negative, injustice, non-
Readings: ジョウ、 つね、 とこ-
Meanings: usual, ordinary, normal, regular
Readings: アイ、 あわ.れ、 あわ.れむ、 かな.しい
Meanings: pathetic, grief, sorrow, pathos, pity, sympathize
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist