私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。

Sentence Analyzer

彼女 時ごろ 迎え 来てくれる ように 頼みました

English Translation

I asked her to pick me up around four.

Furigana

(わたし)彼女(かのじょ)に4()ごろ(むか)えに()てくれるように(たの)みました。

Romanji

Watashi wa kanojo ni yon jigoro mukae ni kitekureru yōni tanomimashita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(し、よん、よ)
four
迎える (むかえる)
to go out to meet; to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; to reach; to approach; to enter (a phase, era, etc.); to accept (e.g. as a member of a group or family); to call for; to summon; to invite; to approach (a certain time, a point in one's life, etc.)
来る (くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
頼む (たのむ)
to request; to beg; to ask; to call; to order; to reserve; to entrust to; to rely on

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ゲイ、 むか.える
Meanings: welcome, meet, greet
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ライ、 たの.む、 たの.もしい、 たよ.る
Meanings: trust, request