名古屋の夏の暑さを我慢できますか。

Sentence Analyzer

名古屋 暑さ 我慢 できます

English Translation

Can you stand the summer heat in Nagoya?

Furigana

名古屋(なごや)(なつ)(あつ)さを我慢(がまん)できますか。

Romanji

Nagoya no natsu no atsusa o gaman dekimasu ka.

Words

名古屋 (なごや)
Nagoya (city)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(なつ)
summer
暑い (あつい)
hot (weather, etc.); warm
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
我慢 (がまん)
patience; endurance; perseverance; tolerance; self-control; self-denial
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation
Readings: コ、 ふる.い、 ふる-、 -ふる.す
Meaning: old
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: カ、 ガ、 ゲ、 なつ
Meaning: summer
Readings: ショ、 あつ.い
Meanings: sultry, hot, summer heat
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Reading: マン
Meanings: ridicule, laziness