私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。

Sentence Analyzer

彼女 ような 女の子 恋してしまって 後悔している

English Translation

I regret having fallen in love with a girl like her.

Furigana

(わたし)彼女(かのじょ)のような(おんな)()(こい)してしまって後悔(こうかい)している。

Romanji

Watashi wa kanojo no yōna onnanoko ni koishiteshimatte kōkaishiteiru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
様だ (ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
女の子 (おんなのこ、おんなのコ、おんにゃのこ)
girl
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
恋しい (こいしい)
yearned for; longed for; missed
後悔 (こうかい)
regret; repentance; remorse

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: レン、 こ.う、 こい、 こい.しい
Meanings: romance, in love, yearn for, miss, darling
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: カイ、 く.いる、 く.やむ、 くや.しい
Meanings: repent, regret