名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。

Sentence Analyzer

名声 必ずしも 成功 付き物 という わけ ない

English Translation

Fame is not always an accompaniment of success.

Furigana

名声(めいせい)(かなら)ずしも成功(せいこう)()(もの)というわけではない。

Romanji

Meisei wa kanarazushimo seikō ni tsukimono toiu wake de wa nai.

Words

名声 (めいせい)
fame; reputation; renown
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
必ずしも (かならずしも)
not always; not necessarily; not all; not entirely
成功 (せいこう)
success; hit
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
付き物 (つきもの)
essential part; indispensable part; unavoidable part; accompaniment; appendage; accessory; front and back matter (of a book, magazine, etc.)
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation
Readings: セイ、 ショウ、 こえ、 こわ-
Meaning: voice
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: セイ、 ジョウ、 な.る、 な.す、 -な.す
Meanings: turn into, become, get, grow, elapse, reach
Readings: コウ、 ク、 いさお
Meanings: achievement, merits, success, honor, credit
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter