私は彼女を高く評価した。
Sentence Analyzer
English Translation
I had a good opinion of her.
Furigana
Romanji
Watashi wa kanojo o takaku hyōkashita.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
高い
(たかい)
high; tall; expensive
評価
(ひょうか)
valuation; estimation; assessment; evaluation; rating; to value; to assess; to rate; to estimate value; to appreciate; to value highly; to acknowledge the value (of something)
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Reading: ヒョウ
Meanings: evaluate, criticism, comment
Readings: カ、 ケ、 あたい
Meanings: value, price