This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

名声を求める人々もいる。

Sentence Analyzer

名声 求める 人々 いる

English Translation

Some people go after fame.

Furigana

名声(めいせい)(もと)める人々(ひとびと)もいる。

Romanji

Meisei o motomeru hitobito mo iru.

Words

名声 (めいせい)
fame; reputation; renown
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
求める (もとめる)
to want; to wish for; to request; to demand; to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); to purchase; to buy
人々 (ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
要る (いる)
to need; to want

Kanji

Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation
Readings: セイ、 ショウ、 こえ、 こわ-
Meaning: voice
Readings: キュウ、 グ、 もと.める
Meanings: request, want, wish for, require, demand
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person