私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。

Sentence Analyzer

彼女 彼女 間違えました とても よく 似ている から

English Translation

I took her for her sister. They look so much alike.

Furigana

(わたし)彼女(かのじょ)彼女(かのじょ)(いもうと)間違(まちが)えました。2(にん)はとてもよく()ているから。

Romanji

Watashi wa kanojo o kanojo no imōto to machigaemashita. ni nin wa totemo yoku niteiru kara.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(いもうと)
younger sister
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
間違える (まちがえる)
to make a mistake (in); to commit an error (e.g. in calculation); to confuse; to mistake something for something else
(に、ふた、ふ、ふう)
two
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
良く (よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
似る (にる)
to resemble; to look like; to take after; to be similar (in status, condition, etc.); to be close; to be alike; to be like
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: マイ、 いもうと
Meaning: younger sister
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ジ、 に.る、 ひ.る
Meanings: becoming, resemble, counterfeit, imitate, suitable