私は悲しい結末の物語が好きです。

Sentence Analyzer

悲しい 結末 物語 好き です

English Translation

I like stories that have sad endings.

Furigana

(わたし)(かな)しい結末(けつまつ)物語(ものがたり)()きです。

Romanji

Watashi wa kanashii ketsumatsu no monogatari ga suki desu.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
悲しい (かなしい)
sad; sorrowful
結末 (けつまつ)
end; conclusion
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
物語 (ものがたり)
tale; story; legend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き (すき)
liking; fondness; love
です (です)
be; is

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
Meanings: grieve, sad, deplore, regret
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Readings: マツ、 バツ、 すえ
Meanings: end, close, tip, powder, posterity
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
Meanings: word, speech, language
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something