私は疲れていたが、最善を尽くした。

Sentence Analyzer

疲れていた 最善 尽くした

English Translation

Though I was tired, I did my best.

Furigana

(わたし)(つか)れていたが、最善(さいぜん)()くした。

Romanji

Watashi wa tsukareteita ga, saizen o tsukushita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
疲れる (つかれる)
to get tired; to tire; to be worn out (e.g. of well used objects); to starve
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
最善 (さいぜん)
the very best
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
尽くす (つくす)
to exhaust; to run out; to devote; to serve (a person); to befriend; to do to exhaustion

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 つか.れる、 -づか.れ、 つか.らす
Meanings: exhausted, tire, weary
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ゼン、 よ.い、 い.い、 よ.く、 よし.とする
Meanings: virtuous, good, goodness
Readings: ジン、 サン、 つ.くす、 -つ.くす、 -づ.くし、 -つ.く、 -づ.く、 -ず.く、 つ.きる、 つ.かす、 さかづき、 ことごと.く、 つか、 つき
Meanings: exhaust, use up, run out of, deplete, befriend, serve