私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。

Sentence Analyzer

この おもちゃ 買ってくれる ように 頼んだ

English Translation

I asked my father to buy this toy.

Furigana

(わたし)(ちち)にこのおもちゃを()ってくれるように(たの)んだ。

Romanji

Watashi wa chichi ni kono omocha o kattekureru yōni tanonda.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ちち、とと、ちゃん、てて、かぞ、かそ、しし、あて)
father
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
玩具 (おもちゃ、がんぐ、オモチャ)
toy; plaything
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
買う (かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
頼む (たのむ)
to request; to beg; to ask; to call; to order; to reserve; to entrust to; to rely on

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy
Readings: ライ、 たの.む、 たの.もしい、 たよ.る
Meanings: trust, request