私は封筒に切手をはるのを忘れた。

Sentence Analyzer

封筒 切手 はる 忘れた

English Translation

I forgot to attach a stamp to the envelope.

Furigana

(わたし)封筒(ふうとう)切手(きって)をはるのを(わす)れた。

Romanji

Watashi wa fūtō ni kitte o haru no o wasureta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
封筒 (ふうとう)
envelope
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
切手 (きって)
stamp (postage); merchandise certificate
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
はる (はる)
to do
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
忘れる (わすれる)
to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: フウ、 ホウ
Meanings: seal, closing
Readings: トウ、 つつ
Meanings: cylinder, pipe, tube, gun barrel, sleeve
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ボウ、 わす.れる
Meaning: forget