私は封筒を開けて手紙を引き出した。

Sentence Analyzer

封筒 開けて 手紙 引き出した

English Translation

I opened the envelope and pulled out a letter.

Furigana

(わたし)封筒(ふうとう)()けて手紙(てがみ)()()した。

Romanji

Watashi wa fūtō o akete tegami o hikidashita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
封筒 (ふうとう)
envelope
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
開ける (はだける)
to open; to bare; to expose; to stretch
手紙 (てがみ)
letter
引き出す (ひきだす)
to pull out; to take out; to draw out; to withdraw

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: フウ、 ホウ
Meanings: seal, closing
Readings: トウ、 つつ
Meanings: cylinder, pipe, tube, gun barrel, sleeve
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude