私は風に帽子を飛ばされた。
Sentence Analyzer
English Translation
I had my hat blown off.
Furigana
Romanji
Watashi wa kaze ni bōshi o tobasareta.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
風
(かぜ)
wind; breeze; draught; draft; manner; behaviour; behavior; cold; influenza
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
帽子
(ぼうし)
hat; cap
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
飛ばす
(とばす)
to fly; to fire; to hurl; to launch; to make fly; to skip over; to omit; to drop (e.g. stitch); to run or drive fast; to gallop; to spread a rumour (rumor); to tell a story; to tell a joke; to remove; to get rid of; to transfer; to attack; to jeer at
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Readings: ボウ、 モウ、 ずきん、 おお.う
Meanings: cap, headgear
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter