私は風邪気味のようです。
Sentence Analyzer
English Translation
I am afraid I have a touch of a cold.
Furigana
Romanji
Watashi wa kazegimi no yō desu.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
風邪気味
(かぜぎみ)
slight cold; bit of a cold; touch of a cold; lingering cold
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
様
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
です
(です)
be; is