私は壁に強く頭をぶつけた。

Sentence Analyzer

強く ぶつけた

English Translation

I hit my head hard against the wall.

Furigana

(わたし)(かべ)(つよ)(あたま)をぶつけた。

Romanji

Watashi wa kabe ni tsuyoku atama o butsuketa.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かべ、へき)
wall; partition; barrier; obstacle; Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
強い (つよい)
strong; powerful; mighty; potent; resistant; resilient; durable
(あたま、かしら)
head; hair (on one's head); mind; brains; intellect; leader; chief; boss; captain; top; tip; beginning; start; head; person; top structural component of a kanji
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
打付ける (ぶつける、ぶっつける、ぶちつける)
to hit (e.g. one's head); to strike; to crash into; to throw (e.g. a ball, a question, a demand); to express; to vent (e.g. one's anger)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヘキ、 かべ
Meanings: wall, lining (stomach), fence
Readings: キョウ、 ゴウ、 つよ.い、 つよ.まる、 つよ.める、 し.いる、 こわ.い
Meaning: strong
Readings: トウ、 ズ、 ト、 あたま、 かしら、 -がしら、 かぶり
Meanings: head, counter for large animals