私は本を買い、彼は定規を買った。

Sentence Analyzer

買い 定規 買った

English Translation

I bought a book and he a ruler.

Furigana

(わたし)(ほん)()い、(かれ)定規(じょうぎ)()った。

Romanji

Watashi wa hon o kai, kare wa jōgi o katta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
買う (かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke
(かれ)
he; him; his; boyfriend
定規 (じょうぎ)
(measuring) ruler

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide
Reading: 
Meanings: standard, measure