私は本代に毎月千円もらいます。

Sentence Analyzer

本代 毎月 もらいます

English Translation

I am allowed 1,000 yen a month for books.

Furigana

(わたし)本代(ほんだい)毎月(まいつき)(せん)(えん)もらいます。

Romanji

Watashi wa hondai ni maitsuki sen en moraimasu.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
本代 (ほんだい)
money for books
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
毎月 (まいつき、まいげつ)
every month; each month; monthly
(せん、ち)
1,000; thousand
(えん)
yen; Japanese monetary unit; circle
貰う (もらう)
to receive; to take; to accept; to get somebody to do something

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Readings: マイ、 ごと、 -ごと.に
Meaning: every
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: セン、 ち
Meaning: thousand
Readings: エン、 まる.い、 まる、 まど、 まど.か、 まろ.やか
Meanings: circle, yen, round