私は毎日2種類の新聞を取っている。

Sentence Analyzer

毎日 種類 新聞 取っている

English Translation

I take two newspapers daily.

Furigana

(わたし)毎日(まいにち)種類(しゅるい)新聞(しんぶん)()っている。

Romanji

Watashi wa mainichi ni shurui no shinbun o totteiru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
毎日 (まいにち)
every day
(に、ふた、ふ、ふう)
two
種類 (しゅるい)
variety; kind; type; category; counter for different sorts of things
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
新聞 (しんぶん)
newspaper
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
取る (とる)
to take; to pick up; to harvest; to earn; to win; to choose; to steal; to eat; to have (a meal); to remove (one's glasses, etc.); to compete (in sumo, cards, etc.); to play

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: マイ、 ごと、 -ごと.に
Meaning: every
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: シュ、 たね、 -ぐさ
Meanings: species, kind, class, variety, seed
Readings: ルイ、 たぐ.い
Meanings: sort, kind, variety, class, genus
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up