私は毎年夏は田舎へ帰る。

Sentence Analyzer

毎年 田舎 帰る

English Translation

I go to the country every summer.

Furigana

(わたし)毎年(まいとし)(なつ)田舎(いなか)(かえ)る。

Romanji

Watashi wa maitoshi natsu wa inaka e kaeru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
毎年 (まいとし、まいねん)
every year; yearly; annually
(なつ)
summer
田舎 (いなか)
rural area; countryside; the sticks; hometown
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
帰る (かえる)
to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: マイ、 ごと、 -ごと.に
Meaning: every
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: カ、 ガ、 ゲ、 なつ
Meaning: summer
Readings: デン、 た
Meanings: rice field, rice paddy
Readings: シャ、 セキ、 やど.る
Meanings: cottage, inn, hut, house, mansion
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in