こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Sentence Analyzer
English Translation
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
Furigana
こういう流 れになると結局 、どんぐりの背 比 べになる。
Romanji
Kōiu nagare ni naru to kekkyoku, donguri no se kurabe ni naru.
Words
こう言う
(こういう、こうゆう)
such; like this
流れ
(ながれ)
stream; current; flow; course of events
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結局
(けっきょく)
after all; eventually; in the end
団栗
(どんぐり)
acorn
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
背
(せい)
height; stature
比べ
(くらべ)
contest; comparison; competition
Kanji
Readings: リュウ、 ル、 なが.れる、 なが.れ、 なが.す、 -なが.す
Meanings: current, a sink, flow, forfeit
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Readings: キョク、 つぼね
Meanings: bureau, board, office, affair, conclusion, court lady, lady-in-waiting, her apartment
Readings: ハイ、 せ、 せい、 そむ.く、 そむ.ける
Meanings: stature, height, back, behind, disobey, defy, go back on, rebel
Readings: ヒ、 くら.べる
Meanings: compare, race, ratio, Philipines