This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。

Sentence Analyzer

万年筆 なくしてしまった 明日 買わなければならない

English Translation

I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.

Furigana

(わたし)万年筆(まんねんひつ)をなくしてしまった。明日(あした)()わなければならない。

Romanji

Watashi wa mannenhitsu o nakushiteshimatta. ashita kawanakerebanaranai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
万年筆 (まんねんひつ、まんねんぴつ、まんねんふで)
fountain pen
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
無くす (なくす)
to lose something; to get rid of; to lose someone (wife, child, etc.)
明日 (あした、あす、みょうにち)
tomorrow; near future
買う (かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: マン、 バン、 よろず
Meanings: ten thousand, 10,000
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ヒツ、 ふで
Meanings: writing brush, writing, painting brush, handwriting
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy