私は夜ひとりで外出するのはすきではない。
Sentence Analyzer
English Translation
        I don't like going out by myself at night.
    
Furigana
Romanji
        Watashi wa yoru hitori de gaishutsusuru no wa suki de wa nai.
    
Words
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                夜
            
            
                (よる、よ)
            
        
        
            evening; night
        
    
            
                一人
            
            
                (ひとり、いちにん)
            
        
        
            one person; alone; unmarried; solitary
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                外出
            
            
                (がいしゅつ、そとで)
            
        
        
            outing; trip; going out
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                隙
            
            
                (すき、げき、ひま、すきけ)
            
        
        
            gap; space; break; interlude; interval; chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; breach (of a relationship between people)
        
    
            
                ない
            
            
                (ない)
            
        
        
            not; emphatic suffix