私は落ち込んでしまいあきらめようかと思った。
Sentence Analyzer
English Translation
I got gloomy and thought of giving up.
Furigana
Romanji
Watashi wa ochikondeshimai akirameyou ka to omotta.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
落ち込む
(おちこむ)
to feel down (sad); to be in a slump (e.g. business, economy); to be in an unfavourable condition; to fall into (e.g. a hole)
諦める
(あきらめる)
to give up; to abandon (hope, plans); to resign oneself (to)
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う
(おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember