私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。

Sentence Analyzer

冷たい もの より 熱い お茶 好き です

English Translation

I like hot tea better than cold.

Furigana

(わたし)(つめ)たいものよりも(あつ)いお(ちゃ)()きです。

Romanji

Watashi wa tsumetai mono yori mo atsui ocha ga suki desu.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
冷たい (つめたい、つべたい)
cold (to the touch); chilly; icy; freezing; coldhearted; unfeeling
(もの、もん)
person
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
熱い (あつい)
hot (thing); passionate (feelings, etc.); ardent; hot (e.g. gaze); hot (e.g. temper); zealous; enthusiastic; fired up; intense; severe; extreme; hot (topic); of interest
お茶 (おちゃ)
tea (usu. green); tea break (at work); tea ceremony
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き (すき)
liking; fondness; love
です (です)
be; is

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: レイ、 つめ.たい、 ひ.える、 ひ.や、 ひ.ややか、 ひ.やす、 ひ.やかす、 さ.める、 さ.ます
Meanings: cool, cold (beer, person), chill
Readings: ネツ、 あつ.い
Meanings: heat, temperature, fever, mania, passion
Readings: チャ、 サ
Meaning: tea
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something