This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私は霊魂の不滅を信じる。

Sentence Analyzer

霊魂 不滅 信じる

English Translation

I believe in the immortality of the soul.

Furigana

(わたし)霊魂(れいこん)不滅(ふめつ)(しん)じる。

Romanji

Watashi wa reikon no fumetsu o shinjiru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
霊魂 (れいこん)
soul; spirit
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
不滅 (ふめつ)
immortal; undying; indestructible
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
信じる (しんじる)
to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: レイ、 リョウ、 たま
Meanings: spirits, soul
Readings: コン、 たましい、 たま
Meanings: soul, spirit
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: メツ、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
Meanings: destroy, ruin, overthrow, perish
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust