私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。

Sentence Analyzer

列車 乗り遅れない ように まで 走った

English Translation

I ran to the station not to miss the train.

Furigana

(わたし)列車(れっしゃ)()(おく)れないように(えき)まで(はし)った。

Romanji

Watashi wa ressha ni noriokurenai yōni eki made hashitta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
列車 (れっしゃ)
train (ordinary)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
乗り遅れる (のりおくれる)
to miss (train, bus, etc.)
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
(えき)
station
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
走る (はしる)
to run; to travel (movement of vehicles); to drive; to hurry to; to retreat (from battle); to take flight; to run away from home; to elope; to tend heavily toward

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: レツ、 レ
Meanings: file, row, rank, tier, column
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later
Reading: エキ
Meaning: station
Readings: ソウ、 はし.る
Meaning: run