私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
Sentence Analyzer
English Translation
        It occurred to me that I had left my bag on the train.
    
Furigana
Romanji
        Watashi wa ressha no nakani kaban o wasureta koto o futo omoidashita.
    
Words
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                列車
            
            
                (れっしゃ)
            
        
        
            train (ordinary)
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                鞄
            
            
                (かばん、カバン)
            
        
        
            bag; satchel; briefcase; basket
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                忘れる
            
            
                (わすれる)
            
        
        
            to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)
        
    
            
                事
            
            
                (こと、こん)
            
        
        
            thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
        
    
            
                不図
            
            
                (ふと)
            
        
        
            suddenly; casually; accidentally; incidentally; unexpectedly; unintentionally
        
    
            
                思い出す
            
            
                (おもいだす)
            
        
        
            to recall; to remember; to recollect
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: レツ、 レ
                        Meanings: file, row, rank, tier, column
                    Readings: シャ、 くるま
                        Meaning: car
                    Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
                        Meanings: in, inside, middle, mean, center
                    Readings: ハク、 ホウ、 ビョウ、 かばん
                        Meanings: suitcase, bag, briefcase
                    Readings: ボウ、 わす.れる
                        Meaning: forget
                    Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
                        Meaning: think
                    Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
                        Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude