私は話し手に対して反感を持った。

Sentence Analyzer

話し手 に対して 反感 持った

English Translation

I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.

Furigana

(わたし)(はな)()(たい)して反感(はんかん)()った。

Romanji

Watashi wa hanashite nitaishite hankan o motta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
話し手 (はなして)
speaker; one who is skilled at speaking
に対して (にたいして)
towards; against; regarding; in contrast with
反感 (はんかん)
antipathy; revolt; animosity
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ (もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: ハン、 ホン、 タン、 ホ、 そ.る、 そ.らす、 かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meaning: anti-
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have