私も含めて全員、バスに乗った。

Sentence Analyzer

含めて 全員 ばす 乗った

English Translation

All of us, including me, rode the bus.

Furigana

(わたし)(ふく)めて全員(ぜんいん)、バスに()った。

Romanji

Watashi mo fukumete zen'in, basu ni notta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
含める (ふくめる)
to include (in a group or scope); to instruct; to make one understand; to include (a nuance); to put in (an implication); to put in (someone's) mouth; to permeate with flavor
全員 (ぜんいん)
all members (unanimity); all hands; the whole crew; everyone; everybody
バス (バス)
bus; bath; bass
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
乗る (のる)
to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; to reach; to go over; to pass; to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); to take part; to participate; to join; to get into the swing (and sing, dance, etc.); to be deceived; to be taken in; to be carried; to be spread; to be scattered; to stick; to attach; to take; to go on

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ガン、 ふく.む、 ふく.める
Meanings: contain, include, hold in the mouth, bear in mind, understand, cherish
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Reading: イン
Meanings: employee, member, number, the one in charge
Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join