私を困らせるのはやめて。

Sentence Analyzer

困らせる やめて

English Translation

Stop bothering me!

Furigana

(わたし)(こま)らせるのはやめて。

Romanji

Watashi o komaraseru no wa yamete.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
困る (こまる)
to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
止める (やめる)
to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit; to cancel; to abandon; to give up; to abolish; to abstain; to refrain

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コン、 こま.る
Meanings: quandary, become distressed, annoyed