私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
Sentence Analyzer
English Translation
He took a risk when he helped me.
Furigana
Romanji
Watashi o tasuketekureta toki, kare wa kiken o okashita.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
助ける
(たすける)
to help; to save; to rescue; to give relief to; to spare (life); to reinforce; to promote; to abet
とき
(とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
危険
(きけん)
danger; peril; hazard; risk
冒す
(おかす)
to brave; to risk; to face; to venture; to harm; to afflict; to affect; to desecrate; to profane; to assume (someone else's surname); to take
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キ、 あぶ.ない、 あや.うい、 あや.ぶむ
Meanings: dangerous, fear, uneasy
Readings: ケン、 けわ.しい
Meanings: precipitous, inaccessible place, impregnable position, steep place, sharp eyes
Readings: ボウ、 おか.す
Meanings: risk, face, defy, dare, damage, assume (a name)