私宛に手紙が来ていますか。
Sentence Analyzer
English Translation
Is there any mail for me?
Furigana
Romanji
Watashi ate ni tegami ga kiteimasu ka.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
当て
(あて)
aim; object; purpose; end; expectations; prospects; hopes; something that can be relied upon; snack served with alcoholic drink; pad; guard; blow; strike; addressed to; per
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
手紙
(てがみ)
letter
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
来る
(くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: エン、 あ.てる、 -あて、 -づつ、 あたか.も
Meanings: address, just like, fortunately
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become