私宛に何か伝言がとどいていませんか。

Sentence Analyzer

伝言 とどいていません

English Translation

Are there any messages for me?

Furigana

(わたし)(あて)(なに)伝言(でんごん)がとどいていませんか。

Romanji

Watashi ate ni nani ka dengon ga todoiteimasen ka.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
当て (あて)
aim; object; purpose; end; expectations; prospects; hopes; something that can be relied upon; snack served with alcoholic drink; pad; guard; blow; strike; addressed to; per
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
伝言 (でんごん)
verbal message; word
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
届く (とどく)
to reach; to arrive; to get through; to get at; to be attentive; to pay attention; to be delivered; to carry (e.g. sound)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: エン、 あ.てる、 -あて、 -づつ、 あたか.も
Meanings: address, just like, fortunately
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: デン、 テン、 つた.わる、 つた.える、 つた.う、 つだ.う、 -づた.い、 つて
Meanings: transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word