私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
Sentence Analyzer
English Translation
When we got to the station, the train had already left.
Furigana
Romanji
Watashitachi ga eki ni tsuita tokini ressha wa mō deteshimatta nochi datta.
Words
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
駅
(えき)
station
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
着く
(つく)
to arrive at; to reach; to sit on; to sit at (e.g. the table)
時に
(ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
列車
(れっしゃ)
train (ordinary)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
もう
(もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
出る
(でる)
to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; to move forward; to come to; to get to; to lead to; to reach; to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; to sell; to exceed; to go over; to stick out; to protrude; to break out; to occur; to start; to originate; to be produced; to come from; to be derived from; to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; to answer (phone, door, etc.); to get; to assume (an attitude); to act; to behave; to pick up (speed, etc.); to gain; to flow (e.g. tears); to run; to bleed; to graduate
後
(のち)
later; afterwards; since; future; after one's death; descendant
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Reading: エキ
Meaning: station
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: レツ、 レ
Meanings: file, row, rank, tier, column
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later