私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。

Sentence Analyzer

私達 会場 ついた ときに すでに コンサート 始まっていた

English Translation

When we went to the hall, the concert had already begun.

Furigana

私達(わたしたち)会場(かいじょう)についたときにはすでにコンサートが(はじ)まっていた。

Romanji

Watashitachi ga kaijō ni tsuita tokini wa sudeni konsa-to ga hajimatteita.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
会場 (かいじょう)
assembly hall; meeting place; venue; grounds
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
注ぐ (つぐ)
(usu. written as kana when referring to a solid) to pour (into a vessel); to fill; to dish out food or drink
時に (ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
既に (すでに、すんでに)
already; too late
コンサート (コンサート)
concert
始まる (はじまる)
to begin; to start; to commence; to happen (again); to begin (anew); to date (from); to originate (in)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin