私達が峠にさしかかる頃に雨になった。
Sentence Analyzer
English Translation
It began to rain as we came near the pass.
Furigana
Romanji
Watashitachi ga tōge ni sashikakaru koroni ame ni natta.
Words
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
峠
(とうげ)
ridge; (mountain) pass; difficult part
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
差し掛かる
(さしかかる)
to come near to; to approach
雨
(あめ)
rain
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Reading: とうげ
Meanings: mountain peak, mountain pass, climax, crest, (kokuji)
Readings: ケイ、 キョウ、 ころ、 ごろ、 しばら.く
Meanings: time, about, toward
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain