私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。

Sentence Analyzer

私達 そこ 定刻どおり つける ように タクシー 乗った

English Translation

We took a taxi so as to get there on time.

Furigana

私達(わたしたち)はそこに定刻(ていこく)どおりにつけるようにタクシーに()った。

Romanji

Watashitachi wa soko ni teikokudōri ni tsukeru yōni takushi- ni notta.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其処 (そこ)
there (place relatively near listener); there (place just mentioned); that place; then (of some incident just spoken of); that (of point just raised); you
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
定刻通り (ていこくどおり)
on schedule; on time
点ける (つける)
to turn on; to switch on; to light up
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
タクシー (タクシー)
taxi
乗る (のる)
to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; to reach; to go over; to pass; to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); to take part; to participate; to join; to get into the swing (and sing, dance, etc.); to be deceived; to be taken in; to be carried; to be spread; to be scattered; to stick; to attach; to take; to go on

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide
Readings: コク、 きざ.む、 きざ.み
Meanings: engrave, cut fine, chop, hash, mince, time, carving
Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join