私達はその景色の美しさに感嘆した。
Sentence Analyzer
English Translation
We admired the beauty of the scenery.
Furigana
Romanji
Watashitachi wa sono keshiki no utsukushisa ni kantanshita.
Words
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
景色
(けしき、けいしょく)
scenery; scene; landscape
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
美しい
(うつくしい)
beautiful; lovely
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
感嘆
(かんたん)
admiration; wonder; astonishment
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Reading: ケイ
Meanings: scenery, view
Readings: ショク、 シキ、 いろ
Meaning: color
Readings: ビ、 ミ、 うつく.しい
Meanings: beauty, beautiful
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation
Readings: タン、 なげ.く、 なげ.かわしい
Meanings: sigh, lament, moan, grieve, sigh of admiration