私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
Sentence Analyzer
English Translation
        We were taught that Newton discovered the law of gravity.
    
Furigana
Romanji
        Watashitachi wa nyu-ton ga inryoku no hōsoku o hakkenshita to oshierareta.
    
Words
            
                私たち
            
            
                (わたしたち、わたくしたち)
            
        
        
            we; us
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                ニュートン
            
            
                (ニュートン)
            
        
        
            newton (N) (SI unit of force); Newton (Sir Isaac)
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                引力
            
            
                (いんりょく)
            
        
        
            attraction (e.g. magnetic, gravitation); affinity; gravitational pull; attractiveness; magnetism
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                法則
            
            
                (ほうそく)
            
        
        
            law; rule
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                発見
            
            
                (はっけん)
            
        
        
            discovery; detection; finding
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                教える
            
            
                (おしえる)
            
        
        
            to teach; to inform; to instruct
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: タツ、 ダ、 -たち
                        Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
                    Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
                        Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
                    Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
                        Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
                    Readings: ホウ、 ハッ、 ホッ、 フラン、 のり
                        Meanings: method, law, rule, principle, model, system
                    Readings: ソク、 のっと.る
                        Meanings: rule, follow, based on, model after
                    Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
                        Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
                    Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
                        Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
                    Readings: キョウ、 おし.える、 おそ.わる
                        Meanings: teach, faith, doctrine