私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
Sentence Analyzer
English Translation
We listened to the bell ring.
Furigana
Romanji
Watashitachi wa beru ga naru no o mimi o sumashite kiita.
Words
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ベル
(ベル)
bell; bel; B
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
鳴る
(なる)
to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
耳
(みみ)
ear; hearing; edge; crust; selvedge (non-fray machined edge of fabrics); selvage
澄ます
(すます)
to clear; to make clear; to be unruffled; to look unconcerned; to look demure; to look prim; to put on airs
聞く
(きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: メイ、 な.く、 な.る、 な.らす
Meanings: chirp, cry, bark, sound, ring, echo, honk
Readings: ジ、 みみ
Meaning: ear
Readings: チョウ、 す.む、 す.ます、 -す.ます
Meanings: lucidity, be clear, clear, clarify, settle, strain, look grave
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen