私達は皆人前で歌うので困っていた。
Sentence Analyzer
English Translation
We all felt embarrassed to sing a song in public.
Furigana
Romanji
Watashitachi wa minaninmae de utau node komatteita.
Words
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
歌う
(うたう)
to sing; to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
困る
(こまる)
to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: カイ、 みな、 みんな
Meanings: all, everything
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: カ、 うた、 うた.う
Meanings: song, sing
Readings: コン、 こま.る
Meanings: quandary, become distressed, annoyed