私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。

Sentence Analyzer

私達 激しい 暑さ ため 戸外 遊べなかった

English Translation

We couldn't play outdoors because of the intense heat.

Furigana

私達(わたしたち)(はげ)しい(あつ)さのため戸外(こがい)(あそ)べなかった。

Romanji

Watashitachi wa hageshii atsusa no tame kogai de asobenakatta.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
激しい (はげしい)
violent; furious; tempestuous; extreme; intense; fierce; fervent; vehement; incessant; relentless; precipitous; steep
暑い (あつい)
hot (weather, etc.); warm
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
戸外 (こがい)
open-air; outdoors
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: ゲキ、 はげ.しい
Meanings: violent, get excited, enraged, chafe, incite
Readings: ショ、 あつ.い
Meanings: sultry, hot, summer heat
Readings: コ、 と
Meanings: door, counter for houses, door radical (no. 63)
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: ユウ、 ユ、 あそ.ぶ、 あそ.ばす
Meaning: play