私達は商品の不足を心配している。

Sentence Analyzer

私達 商品 不足 心配している

English Translation

We are concerned about the shortage of the commodities.

Furigana

私達(わたしたち)商品(しょうひん)不足(ふそく)心配(しんぱい)している。

Romanji

Watashitachi wa shōhin no fusoku o shinpaishiteiru.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
商品 (しょうひん)
commodity; article of commerce; goods; stock; merchandise
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
不足 (ふそく)
insufficiency; shortage; deficiency; lack; dearth
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
心配 (しんぱい)
worry; concern; anxiety; care; help; aid; assistance

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: ショウ、 あきな.う
Meanings: make a deal, selling, dealing in, merchant
Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ハイ、 くば.る
Meanings: distribute, spouse, exile, rationing