This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。

Sentence Analyzer

私達 ぱんくず 食べる 見つめていました その くしゃみ したら あっという間に その 飛んでいってしまいました

English Translation

We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash.

Furigana

私達(わたしたち)(とり)がパンくずを()べるのを()つめていました。その(とき)、くしゃみをしたら、あっという()にその(とり)()んでいってしまいました。

Romanji

Watashitachi wa tori ga pankuzu o taberu no o mitsumeteimashita. sono toki, kushami o shitara, attoiumani sono tori wa tondeitteshimaimashita.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(とり)
bird; bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
パン屑 (パンくず)
(bread) crumb
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
食べる (たべる)
to eat; to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
見つめる (みつめる)
to stare at; to gaze at; to look hard at; to watch intently; to fix one's eyes on
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
(くしゃみ、くさめ、くっさめ、クシャミ)
sneeze; spoken twice in response to someone sneezing as a charm against an early death
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
あっという間に (あっというまに、あっとゆうまに)
just like that; in the twinkling of an eye; in the blink of an eye; in the time it takes to say "ah!"
飛ぶ (とぶ)
to fly; to soar; to jump; to leap; to spring; to bound; to hop

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: チョウ、 とり
Meanings: bird, chicken
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter