私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Sentence Analyzer
English Translation
        We carry out some research into the causes of brain damage.
    
Furigana
Romanji
        Watashitachi wa nō sonshō no gen'in nitsuite kenkyū o okonau.
    
Words
            
                私たち
            
            
                (わたしたち、わたくしたち)
            
        
        
            we; us
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                脳
            
            
                (のう)
            
        
        
            brain; brains; mind
        
    
            
                損傷
            
            
                (そんしょう)
            
        
        
            damage; injury
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                原因
            
            
                (げんいん)
            
        
        
            cause; origin; source
        
    
            
                に就いて
            
            
                (について)
            
        
        
            concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
        
    
            
                研究
            
            
                (けんきゅう)
            
        
        
            study; research; investigation
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                行う
            
            
                (おこなう)
            
        
        
            to perform; to do; to conduct oneself; to carry out
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: タツ、 ダ、 -たち
                        Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
                    Readings: ノウ、 ドウ、 のうずる
                        Meanings: brain, memory
                    Readings: ソン、 そこ.なう、 そこな.う、 -そこ.なう、 そこ.ねる、 -そこ.ねる
                        Meanings: damage, loss, disadvantage, hurt, injure
                    Readings: ショウ、 きず、 いた.む、 いた.める
                        Meanings: wound, hurt, injure, impair, pain, injury, cut, gash, scar, weak point
                    Readings: ゲン、 はら
                        Meanings: meadow, original, primitive, field, plain, prairie, tundra, wilderness
                    Readings: イン、 よ.る、 ちな.む
                        Meanings: cause, factor, be associated with, depend on, be limited to
                    Readings: ケン、 と.ぐ
                        Meanings: polish, study of, sharpen
                    Readings: キュウ、 ク、 きわ.める
                        Meanings: research, study
                    Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
                        Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank