私達は犯人の足跡をたどっていった。

Sentence Analyzer

私達 犯人 足跡 たどっていった

English Translation

We followed the tracks of the criminal.

Furigana

私達(わたしたち)犯人(はんにん)足跡(あしあと)をたどっていった。

Romanji

Watashitachi wa hannin no ashiato o tadotteitta.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
犯人 (はんにん)
offender; criminal
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
足跡 (あしあと、そくせき)
footprints; record of page visitors (e.g. in social networking sites)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
辿る (たどる)
to follow (road); to pursue (course); to follow up; to follow (hyperlink)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: ハン、 ボン、 おか.す
Meanings: crime, sin, offense
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: セキ、 あと
Meanings: tracks, mark, print, impression