私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
Sentence Analyzer
English Translation
        We waved flags to welcome members of our baseball team.
    
Furigana
Romanji
        Watashitachi wa yakyūbu no hitotachi o hata o futte mukaeta.
    
Words
            
                私たち
            
            
                (わたしたち、わたくしたち)
            
        
        
            we; us
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                野球部
            
            
                (やきゅうぶ)
            
        
        
            baseball club (i.e. baseball team of a university, corporation, etc.)
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                人達
            
            
                (ひとたち)
            
        
        
            people
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                旗
            
            
                (はた)
            
        
        
            flag; pataka (banner)
        
    
            
                振る
            
            
                (ふる)
            
        
        
            to wave; to shake; to swing; to sprinkle; to throw (dice); to cast (actor); to allocate (work); to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; to abandon; to give up; to ruin; to add kana indicating a reading of a word; to slightly change headings; to change directions; to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); to bring up the main topic; to replace; to substitute; to set up a joke for somebody else
        
    
            
                迎える
            
            
                (むかえる)
            
        
        
            to go out to meet; to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; to reach; to approach; to enter (a phase, era, etc.); to accept (e.g. as a member of a group or family); to call for; to summon; to invite; to approach (a certain time, a point in one's life, etc.)
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: タツ、 ダ、 -たち
                        Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
                    Readings: ヤ、 ショ、 の、 の-
                        Meanings: plains, field, rustic, civilian life
                    Readings: キュウ、 たま
                        Meanings: ball, sphere
                    Readings: ブ、 -べ
                        Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: キ、 はた
                        Meanings: national flag, banner, standard
                    Readings: シン、 ふ.る、 ぶ.る、 ふ.り、 -ぶ.り、 ふ.るう
                        Meanings: shake, wave, wag, swing
                    Readings: ゲイ、 むか.える
                        Meanings: welcome, meet, greet