詩人はしばしば死を眠りにたとえる。

Sentence Analyzer

詩人 しばしば 眠り たとえる

English Translation

Poets often compare death to sleep.

Furigana

詩人(しじん)はしばしば()(ねむ)りにたとえる。

Romanji

Shijin wa shibashiba shi o nemuri ni tatoeru.

Words

詩人 (しじん)
poet
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
しばしば (しばしば、シバシバ、しぱしぱ、シパシパ)
(blinking) repeatedly
()
death; decease; death penalty (by strangulation or decapitation)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
眠り (ねむり、ねぶり)
sleep; sleeping; inactivity; death
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
例える (たとえる)
to compare; to liken; to speak figuratively; to illustrate; to use a simile

Kanji

Readings: シ、 うた
Meanings: poem, poetry
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Readings: ミン、 ねむ.る、 ねむ.い
Meanings: sleep, die, sleepy